traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

traduction

Message  La Fougue ar boureler le Dim 13 Sep - 23:45

yec'hed mat = à la vôtre/tienne drunken

Revenir en haut Aller en bas

Re: traduction

Message  l' Ankou le Lun 12 Oct - 17:29

ANNIVERSAIRE ][ DEIZ (var. DEZ) HA BLOAZ m. (surt. des décès)
son anniversaire est le... ganet eo d'an...
bon anniversaire ==> kalz a vloavezhioù all !

Revenir en haut Aller en bas

Re: traduction

Message  le scribe le Lun 12 Oct - 18:50

bouuuuuuuuuuuuuu ...c'est encore plus difficile que le russe !!!!!!!!!!!!!!!! Laughing Razz Razz pale

Revenir en haut Aller en bas

Re: traduction

Message  La Fougue ar boureler le Lun 12 Oct - 19:48

et encore, traditionnellement on ne fête que les fêtes en bretagne, pas les anniversaires....

Revenir en haut Aller en bas

Re: traduction

Message  La Fougue ar boureler le Lun 12 Oct - 20:05

evit d'ar re o' deska 'ma e brezoneg :

mat an traou gano'ch ? Mat eo ar site-se.

Revenir en haut Aller en bas

Re: traduction

Message  la giberne le Mar 13 Oct - 10:05

pour moi ,c'est pas du russe ,c'est du chinois . Suspect

vous pourriez mettre la phonétique ...!! geek scratch study lol!

Revenir en haut Aller en bas

Re: traduction

Message  La Fougue ar boureler le Mer 14 Oct - 1:05

ok la giberne Laughing Laughing

évi da ré o deska ma é brézonèk. mad âne trou ganoch (le son c'h tient plus du "ach" prussien, et vient des profondeurs abissales, ... de la gorge du locuteur!). mad é are site-zé.

Revenir en haut Aller en bas

Re: traduction

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum